|
Caridades
Católicas
aumenta sus servicios a los necesitados
La agencia se propone incrementar
su colaboración con las parroquias
Ana Rodríguez-Soto
La Voz Católica
Aracelys Vives se desempeña bastante bien para sus 92 años de
edad. No está en un asilo. Puede valerse por sí misma. Lo único
que le falta, es compañía.
|
 |
|
Aracelys Vives, de 92 años de edad,
es una de las más de 1,800 personas que son atendidas por la
sección de Servicios a los Ancianos de Caridades Católicas.
Vives acude cotidianamente al Centro Carroll para Ancianos, de
Miami Shores, donde disfruta del almuerzo y de las
actividades
sociales.
Cortesía de Caridades Católicas |
|
|
Es por ello que todos los días, de lunes a viernes y entre 11
a.m. y 2 p.m., aproximadamente, acude al Centro Carroll para
Ancianos, en Miami Shores.
“Estaría sola todo el día si no viniera aquí. No sé lo que haría
conmigo misma”, dice Vives, que es una de las más de 1,800
personas de edad que fueron atendidas el año pasado por la
sección de Servicios a los Ancianos de Caridades Católicas.
Caridades Católicas, de la Arquidiócesis de Miami, ofrece más de
40 programas en los condados de Miami-Dade, Broward y Monroe,
entre los cuales se cuentan los de nutrición, socialización y
atención diurna.
Esta agencia de la arquidiócesis es el mayor proveedor de
servicios sociales en el sur de la Florida, aparte de los
gobiernos estatal y federal. Según su informe anual, el año
pasado gastó $35 millones en atender a 39,864 personas: ancianos;
niños de edad preescolar y en hospicios; hombres, mujeres y
niños sin hogar; personas adictas a las drogas y el alcohol, o
que han contraído el virus del sida o la enfermedad;
desempleados, y refugiados.
A pesar de la débil economía, el informe económico demostró que
Caridades Católicas ha aumentado su presupuesto y dado atención
a un número creciente de personas durante cada uno de los cinco
años anteriores. En 1999, la agencia dio servicios por valor de
$24 millones a unas 30,000 personas, con un incremento de 48 por
ciento en su presupuesto y de 32 por ciento en la cantidad de
personas atendidas durante los pasados cinco años.
“Hemos sido un secreto bien guardado”, dice Richard Turcotte,
funcionario ejecutivo principal de la agencia. “Cuando las
iniciativas basadas en la fe pasaron al primer plano… nos
convertimos en un secreto bien conocido”.
Turcotte se refería a las presiones ejercidas por el Presidente
Bush y el Gobernador Bush para que los grupos e instituciones de
carácter religioso dispusieran de iguales condiciones al
solicitar fondos gubernamentales para ocuparse de problemas
sociales.
Aunque Caridades Católicas ha estado recibiendo fondos
gubernamentales durante más de 40 años, explica Turcotte, el
status otorgado a las iniciativas sociales por parte de
grupos religiosos hizo que el buen trabajo de la agencia pasara
a un primer plano
“No se trata de que estas iniciativas de grupos religiosos
incrementaran los fondos de los servicios sociales”, precisa.
“Hemos podido aprovechar realmente nuestra posición como
organización con base en la fe, gracias a los buenos resultados
que hemos tenido en el pasado… Esto nos ayudó mucho a
desarrollarnos”.
Con otras agencias
Caridades Católicas también se ha desarrollado mediante
colaboraciones con otras agencias.
Una de las prioridades, cuando Turcotte asumió la jefatura en
1998, era la de fortalecer la presencia de la agencia en los
Cayos de la Florida.
Caridades Católicas se asoció con el programa médico estatal
Rural Health Network, dirigido a personas que no pueden
costearse la asistencia médica, y se realizaron arreglos para
que las camionetas del grupo visitaran cada una de las
parroquias de los cinco cayos un día a la semana. La asociación
dio por resultado el establecimiento de una clínica médica en
Cayo Hueso, y de una clínica médica y dental en Marathon.
Desde 2002, Caridades Católicas ha abierto dos albergues para
desamparados en Cayo Hueso, uno para hombres y otro para
familias; y un establecimiento nutricional y de socialización
para ancianos en la parroquia de St. Justin Martyr, en Cayo
Largo.
Además, “las cinco parroquias de los Cayos cuentan con un
componente de servicios de emergencia que hemos establecido con
la Iglesia y con el dinero procedente de fuentes gubernamentales
y de ABCD”, dice Turcotte.
Colaboración con parroquias
Otra de las metas que Turcotte le fijó a la agencia fue la de
“integrarse más a la comunidad católica”.
Aunque el 60 por ciento de las personas atendidas por Caridades
Católicas es católico, el católico promedio suele no enterarse
de las buenas obras que realiza la agencia.
“Hace seis años, no teníamos quince locales de extensión en las
parroquias”, explica Turcotte. Hoy, “colaboramos con 20
parroquias en los tres condados donde contamos con un
administrador de casos que ayuda a distribuir el dinero entre
las personas que confrontan necesidades de emergencia”.
El dinero proviene de varias fuentes: de la Sociedad St. Vincent
de Paul, de diversas comisiones parroquiales de acción social,
de donativos gubernamentales y de fondos de ABCD.
“Esto funciona como un todo”, dice Turcotte, señalando que, al
colaborar con las parroquias, “hemos logrado, en algunas
instancias, duplicar y triplicar la cantidad de dinero y la
ayuda que podíamos ofrecerles a las personas necesitadas y
vulnerables dentro de la comunidad”.
El nuevo Centro de Extensión Sacred Heart, de Homestead, es otro
ejemplo de colaboración entre Caridades Católicas y las
parroquias. El centro “fue un vivo resultado de la estrecha
colaboración entre las parroquias St. John Neumann y Sacred
Heart, donde la gente reconoció la necesidad de un centro de
extensión, se unió y lo desarrolló”, explica Turcotte.
Caridades Católicas contribuye ahora con un administrador de
casos para ofrecer ayuda financiera de emergencia, y con un
abogado de Servicios Legales de Caridades Católicas para
asesorar a la gente en cuestiones de inmigración.
“Es un matrimonio perfecto”, dice Turcotte, “pues la gente de
las parroquias no está en condiciones de salir en busca de
millones de dólares en fondos gubernamentales; pero Caridades
Católicas, por ser una agencia institucional y oficial de
caridad, sí está en condiciones de hacerlo, y de emplear ese
dinero en contribuir a lo que se está haciendo en las parroquias”.
Ocuparse de los desamparados
Otra meta es ocuparse de la necesidad de viviendas permanentes
para los desamparados.
Aunque la comunidad está realizando una buena labor para
sacarlos de las calles y llevarlos a albergues de emergencia,
dice Turcotte, “todavía enfrentamos el tremendo desafío de
ofrecerles viviendas permanentes que puedan costear”.
En la zona de Homestead, Caridades Católicas está trabajando
conjuntamente con una compañía de desarrollo comunitario y una
compañía hipotecaria para construir dos viviendas en terrenos
propiedad de la agencia, con el fin de ofrecer estas
edificaciones a personas que necesiten viviendas económicas.
“Esto resulta algo único, porque no estamos empleando fondos
gubernamentales. Es un proyecto único en el Condado Miami-Dade,
y esperamos poder aplicarlo en otras zonas”, afirma Turcotte.
Para ver el informe anual o conocer en detalle todos los
programas ofrecidos por Caridades Católicas, vaya a
www.catholiccharitiesadm.org.
A continuación se ofrece una lista de los teléfonos de las
oficinas y dependencias de Caridades Católicas (se mantienen los
nombres oficiales de las agencias e instituciones en idioma
inglés)
Centro Pastoral:
305-754-2444
Behavioral Healthcare (Medicina social)
St. Luke’s Treatment Center: 305-795-0077
Family and Individual Counseling: 1-866-758-0025
Genesis: 305-856-1043
Catholic Home for Children: 305-238-2381
Healthy Start:
Miami-Dade 305-854-9712;
Broward: 954-630-9404, ext. 250
HIV Prevention and Support Services: 954-630-9404, ext. 205
Centros de cuidados para los niños
Centro Hispano Católico: 305-573-9093
Centro Mater: 305-545-0760
Centro Mater West: 305-827-4040
Good Shepherd: 305-235-1756
Notre Dame: 305-751-6778
Sagrada Familia: 305-324-5424
South Dade: 305-245-0979
Servicios comunitarios
Refugee Resettlement: 305-883-4555
Unaccompanied Minors: 305-380-0141
Little Haiti One-Stop Employment Center: 305-751-2456
Florida City One-Stop Employment Center: 786-243-4300
Pierre Toussaint Haitian Center: 305-759-3050
Haitian Job Development Services: 954-524-4122
Servicios para los ancianos
Senior Nutrition Program (todos): 305-751-5203
Adult Day Care Programs:
Central West: 954-583-6446
Centro Oeste: 954-581-9719
Elderly Mental Health: 954-630-9501
St. Elizabeth: 954-781-0461
Wilton Manors: 954-630-9501
Servicios de vivienda
Broward: Angelica House and Providence Place: 954-568-6610
Miami-Dade: Project Emmanuel and New Life Center: 305-573-3333
Monroe: Teresa House and St. Francis/St. Clare Center:
305-292-9790
Ayuda de emergencia
Miami-Dade: 305-324-1104
Broward: 954-630-9404, ext. 217
Office of Social Advocacy (Agencia de Defensa Social)
305-762-1338
|